2019年3月,北京外國語大學成立中國外語教材研究中心(以下簡稱“中心”)。中心成立以來,堅持“教材育人、促學促教”宗旨,按照既定發展規劃,加快推進建設工作,在教材研究隊伍組建、教材資源平臺建設、教材研究渠道拓展等多方面取得初步成效。
一、明確目標定位,確立專業智庫發展方向
中心以“把握教材建設方向、提高教材建設質量、加強教材建設研究”為目標,研究范圍涵蓋基礎教育、職業教育、高等教育等領域外語教材,力求實現研以致用,促進優質教材建設與應用。中心由分管校領導擔任主任,邀請全國外語學科、教育專家以及課程教材研究專家共同組建研究團隊,系統開展外語教材的全方位研究,為大中小學外語教材的建設提供理論指導與應用支持,旨在將中心打造成為外語教材研究與建設的專業智庫。
二、加強基礎保障,建成“一館一庫一平臺”
一是建成“中國外語教材特藏館”。中心在北京外國語大學圖書館設立“中國外語教材特藏館”,收錄在基礎教育、職業教育、高等教育領域使用范圍廣、影響大的各外語語種教材與國外原版教材。目前已收錄基礎外語教材535冊、職教外語教材558冊、高等外語教材2009冊、高等多語種教材725冊、國外教材701冊。二是建設“中國外語教材數據庫”。中心啟動研發“中國外語教材數據庫”,收入國內外不同學段、不同語種的外語教材,建設外語教材線上存儲與查詢平臺。目前數據庫已收錄國內基礎英語教材數據321條、國內高等英語教材數據1133條、國內職業英語教材數據118條、國內多語種教材數據1092條(30個語種)。三是建設中心門戶網站。設立學術服務、學術研究、教材交流三大板塊,集成教材數據資源與研究資訊,為教材研究者提供方便檢索、促進溝通的信息與交流平臺。
三、開展教材研究,多途徑加強教材建設
一是發布教材專項課題。為支持廣大外語教師與研究者開展原創性教材理論與應用研究,中心于2019年5月面向全國發布“中國外語教材研究專項課題”,在全國遴選出重點項目5項,一般項目18項,研究內容涵蓋外語教材政策、教材編寫、教材評價、教材使用等多個方面。二是策劃教材專欄文章。中心在《外語教育研究前沿》期刊開設“外語教材研究”專欄,已策劃“各國外語教材中的育人觀研究”與“新課標指導下的英語教材編寫與出版”兩個專欄。三是組織召開教材研究專題論壇。為推動教材研究,促進成果交流,組織召開“英語教材評價研究:內容、編寫與使用”教材專題論壇,針對中國高校英語教材內容、編寫過程和使用效果展開研討。四是引進教材研究方面的經典著作。為借鑒國外教材研究成果,為國內學者提供新的理論基礎與研究視角,中心和外語教學與研究出版社審讀了部分國外學者關于教材研究的學術專著,初步確定引進Multilingual Matters等出版社的28本專著,目前已有5本專著正進行詳細審稿與版權協商。五是策劃出版系列外語教材。推動北京外國語大學和外語教學與研究出版社策劃出版一系列體現外語教育最新教學改革成果的教材,包括:大學思辨英語教程系列教材、新經典法語系列教材、新經典高等院校非通用語種專業系列教材等。
下一步,中心在繼續保障和落實上述工作的同時,將積極在服務國家戰略、建設評價標準、研究數字教材、培養專業人才等方面進行探索與創新。一是開拓教材育人新路徑。深入研究如何通過外語教材培育社會主義核心價值觀,弘揚民族精神和時代精神;深入研究如何實現外語教育與跨文化教育的有效融合,通過教材培養外語學科核心素養,推動建設高水平外語人才培養體系。二是建立教材評價新標準。探索建立外語教材質量評價體系,為全國大中小學外語教材的開發提供理論指導和使用支持,為選用優秀教材提供標準。三是探索數字教材新理念。順應數字化教育教學變革的趨勢,探索新型數字教材的研發理念,設計以數字教材為核心的新型內容資源體系與服務體系,推動外語課程教學發展與課堂革命。四是培養教材研究新團隊。在現有團隊基礎上,進一步加強外語教材研究方向博士生教育,加大高層次教材研究人才培養力度,拓展選拔吸納兼職教材研究人員途徑;加強海外研究團隊的構建,與國外出版機構、國外教材編者和研究人員合作,積極推動中國外語優秀教材與教材研究成果走向世界。
版權所有:中華人民共和國教育部 中文域名:教育部.政務
京ICP備10028400號-1 京公網安備11010202007625號 網站標識碼:bm05000001